2012.01.22
Egy tanácsadó cég nyomán néhány praktikus tanáccsal szolgálunk, hogyan néznek ki az önéletrajzok német nyelvterületen.
2012.01.22
Egy tanácsadó cég nyomán néhány praktikus tanáccsal szolgálunk, hogyan néznek ki az önéletrajzok német nyelvterületen.
Az önéletrajz (gyakran CV-ként emlegetik Ausztriában és Németországban is) legfontosabb elemei a rendezettség, átláthatóság és precizitás, valamint a tömörség. 2-3 oldalnál (digitális formában Word-oldal, nyomtatott alakban A4-es) csak abban az esetben lehet több, ha valaki az átlagosnál nagyobb munkatapasztalattal rendelkezik.
A tanácsadó szerint a jó önéletrajzból pontosan ki kell derülnie a jelentkező végzettségének, tapasztalatainak és ismereteinek – emellett egyéninek és személyesnek kell lennie.
Az önéletrajz felosztása, formai követelményei
Cím: A jelentkező neve vagy Önéletrajz (Lebenslauf)
Fotó: általában a jobb oldalon felül, a dokumentumba illesztve
Személyes adatok: név, cím, telefon, e-mail cím, születési hely és idő, családi állapot
Iskolák, tanulmányok: kezdő dátummal (év hónap) megjelölve az adott iskola
Szakmai pályafutás, tapasztalat: a legutolsónál kezdve dátummal kezdve, fordított időrendi sorrendben
Ismeretek, képességek: számítógépes – és nyelvismeret
Hobbi:
Hely, idő és aláírás – ez zárja az önéletrajzot
Mindez kiegészülhet, amennyiben vannak vagy az álláshoz szükségesek – az ismeretek után célszerű beiktatni ezeket:
- saját publikációk
- referenciaszemélyek (elérhetőséggel)
- elismerések, szakmai díjak
Az egyes pontok felcserélhetőek, a tanácsadók szerint amennyiben valakinek alacsonyabb a végzettsége, ám jóval magasabb a tapasztalata bizonyos területen, érdemes hangsúlyozni azzal is, hogy a tanulmányok elé teszi a pályafutásáról szóló részt.
Pár praktikus tanács
Német nyelvterületen is az amerikai önéletrajz terjedt el, vagyis a szakmai pályafutásnál és az iskoláknál mindig fordított időrendet használunk, vagyis a legfrissebbel kezdődik a felsorolás, onnét kell visszafele haladni. Nagyon fontos, hogy dátummal indítsunk és célszerű kiemelni az adott iskola, foglalkozás nevét, hogy ezzel is segítsük azt, aki dönt majd a jelentkezésről.
Az alábbiakban egy német önéletrajzot mutatunk be, ami az alábbi szisztéma szerint épül fel:
Címe: Lebenslauf/Dominik Schröder
Persönliche Angaben: - személyes adatok
Ausbildung: Képzettség, iskolák
Praktika: gyakorlat, munkatapasztalat, eddigi munkahelyek
Sprache: nyelvtudás, felsorolva annak fokát verhandlungssicher – tárgyalóképes, fliessend – kb. társalgási szint, Grundkenntnisse – alapfokú
EDV: számítógépes ismeretek – mivel itt informatikusról van szó, ezért ez hangsúlyosabb, természetesen olyan állásnál, ahol nem szükséges ilyen tudás kihagyható, vagy rövidebb felsorolás elég
Weiterbildung: továbbképzés, azaz nem iskolai képzés, tanfolyamok stb.
Publikationen: megjelent fontosabb cikkek, könyvek – amennyiben vannak, illetve az álláshoz szükséges
Freizeit: szabadidős tevékenységek
Digitális változatban az alábbi címen tekinthető meg az önéletrajz, PDF-ben vagy word-ben le is tölthető, mintaként felhasználható.
Lebenslauf
Dominik Schröder
Persönliche Angaben
Geburtsdatum 3. Juli 1984
Nationalität deutsch
Familienstand ledig, keine Kinder
Anschrift
Telefon
Ausbildung
6/2008 Abschluss als Diplom-Wirtschaftsinformatiker (Note 1,2)
Universität Mannheim
10/2003 bis 5/2008 Studium der Wirtschaftsinformatik
Universität Mannheim
Titel der Diplomarbeit:
„Kostenspareffekte von CRM-Systemen in Telekommunikationsunternehmen mit einer Größe von mehr als 1.000 Mitarbeitern“ (Note 1,0)
6/2003 Abitur (Note 1,6)
Claus von Stauffenberg-Schule, Mannheim
Praktika
02/2207 - 04/2007 Beratungs GmbH, Frankfurt am Main
Fallstudie zur Einführung eines Customer Relationship
Management Systems (CRM) in einem Unternehmen der Metall
verarbeitenden Industrie
06/2006 - 10/2006 Software AG, Basel
Programmierung einer PC-Host-Schnittstelle mit C++
02/2004 - 04/2004 IT-Company, Brüssel
Fallstudie zur Einführung einer Dokumentenverwaltung
(12 Wochen)
Sprachen
Englisch verhandlungssicher
Französisch fließend
Spanisch Grundkenntnisse
EDV
CRM sehr gut, seit acht Jahren intensive Beschäftigung
SAP ERP sehr gute konzeptionelle Kenntnisse (drei Jahre)
Programmierung C++ sehr gut (sieben Jahre)
Datenbanken SQL gut
Java Grundkenntnisse
Weiterbildung
10/2004 Schulung „Projektmanagement“ (fünf Tage)
Institut für Projektmanagement, Stuttgart
Publikationen
2003 "Die Bedeutung des E-Business in der Finanzdienstleistung“
Erschienen in: Hefte zur wissenschaftlichen Arbeit Nr.
8/2003, S.21-25
Freizeit
Fußball (aktives Vereinsmitglied seit 1996), Lesen von
Wirtschaftsliteratur, Programmieren
Ort, Datum, Unterschrift einfügen
17/01/2017
Ausztriai tanácsadónk segítségével folytatjuk az osztrák szociális rendszert bemutató sorozatunkat. Ezúttal is a családi pótlék kérdését járjuk körbe.
15/01/2017
Új sorozatunkban egy ausztriai iroda segítségével mutatjuk be az osztrák szociális és munkaügyi rendszert. Az első írás a családi pótlékról szól.